Retour au centre de connaissances

Complete DOCX Glossary

Glossaire textile et chiffons de nettoyage anglais-français

Glossaire complet issu du DOCX pour textiles de nettoyage, chiffons en viscose à poils et achats OEM.

389 terms 12 categories DefinedTermSet schema

English-first professional textile vocabulary

This glossary expands the uploaded DOCX into a structured buyer reference. It helps visitors, translators, search engines and AI models understand textile terms before routing matching cleaning cloth material, OEM, private-label, packaging, quality or inquiry intent to WonderCloth.

Terminologie des produits et des matériaux

31 terms
Recommended EnglishFrançaisUsage note
cleaning clothchiffon de nettoyageNom du produit le plus courant
kitchen cleaning clothchiffon de nettoyage de cuisineConvient aux scènes de cuisine
dishcloth / dish clothtorchonTorchon couramment utilisé au Royaume-Uni
cleaning clothchiffonIl n'est pas recommandé d'utiliser rag pour les e-mails formels
multi-purpose cleaning clothChiffon de nettoyage polyvalentCouramment utilisé dans la vente au détail et l'emballage
plush cleaning cloth / pile cleaning clothChiffon de nettoyage en pelucheUtilisez de la peluche pour souligner l’apparence pelucheuse et empilez-la pour les descriptions techniques.
viscose cleaning clothChiffon de nettoyage en viscoseRecommandé comme nom de produit principal
plush viscose cleaning clothChiffon de nettoyage en viscose pelucheuxIdéal pour les présentations de produits et de marketing
cut-pile viscose cleaning clothChiffon de nettoyage en viscose à poils coupésDescription structurelle plus professionnelle
knitted viscose cleaning clothChiffon de nettoyage en viscose tricotéConvient pour l'introduction des capacités en usine
plant-derived fibre cleaning clothChiffon de nettoyage en fibres végétalesPlus rigoureux que la fibre végétale
wood-pulp-derived viscose cleaning clothChiffon de nettoyage en viscose de pâte de boisTechniquement plus précis que la fibre de bois
wood-fibre cleaning clothChiffon de nettoyage en fibre de boisPeut être utilisé dans les noms marketing, mais doit éviter de laisser entendre que les fibres de bois naturelles sont directement tissées
bamboo viscoseViscose de pulpe de bambouIl n'est pas recommandé d'écrire directement sur la fibre de bambou
viscose fibrefibre de viscoseCouramment utilisé au Royaume-Uni et en Europe
rayonRayonneElle est plus couramment utilisée sur le marché américain et les clients britanniques préfèrent la viscose.
regenerated cellulose fibrefibre de cellulose régénéréeClassement des matériaux professionnels
plant-derived viscoseViscose d'origine végétaleLe positionnement respectueux de l'environnement est relativement sûr
wood pulppâte de boisMatières premières viscoses
bamboo pulppulpe de bambouMatière première viscose en pulpe de bambou
polyesterPolyesterNe pas traduire par fibre chimique
polyester fibrefibre de polyesterPour la description du matériel
blended fabric / fibre blendtissus mélangésPar exemple 80% viscose et 20% polyester
fabric composition / fibre compositionComposition du tissuBalises et citations couramment utilisées
80% viscose and 20% polyester80% viscose + 20% polyesterL'orthographe britannique utilise la fibre et la couleur
microfibremicrofibreIl ne peut être utilisé que s'il présente réellement une structure en microfibre.
environmentally preferable materialMatériaux respectueux de l'environnementécologique constitue facilement une large publicité
contains plant-derived fibresContient des fibres provenant de sources végétalesConvient aux produits contenant du polyester
made primarily from plant-derived viscoseAvec de la viscose d'origine végétale comme ingrédient principalPlus rigoureux que le 100% végétal
biodegradableBiodégradableNe pas utiliser sans test ou certification
compostableCompostableIl doit y avoir des tests ou une certification correspondants

Structure du tissu et technologie de tissage

37 terms
Recommended EnglishFrançaisUsage note
knitting / knittedTricotLes descriptions de produits utilisent généralement du tricot
knitted fabrictissu tricotéDistinguer du tissu tissé
weft knittingTricotage trameLes principaux processus de votre usine
weft-knitted fabricTissu tricoté tramePour les documents techniques
warp knittingtricot chaîneDifférent du tricot trame
weaving / woventisséN'écrivez pas les produits tricotés comme étant tissés
woven fabrictissu tisséStructure entrelacée chaîne et trame
pile structureStructure en pelucheNom de la structure professionnelle
pile surface / plush surfaceDaimUtilisation selon le contexte
cut pilevelours coupéLes boucles sont coupées pour former du velours
level cut-pile structure / flat cut-pile surfaceLaine plate à poils coupésAccent mis sur la surface en daim relativement lisse
loop pile / terry loopépongeDifférent du poil coupé
terry fabric / loop-pile fabricTissu éponge françaisBoucle non coupée
brushed finish / brushingBrosséTraitement de dépolissage mécanique
raising / nappingPolaireSélectionner selon un processus spécifique
sanding / suedingPonçagePas égal au brossage
single-sided pileVelours simple faceUn côté est en velours
double-sided pile / double-faced pileVelours double faceVelours des deux côtés
long-pile plush fabricPelucheProduits en velours avec une plus grande hauteur de cheveux
short-pile plush fabricpeluche courteDaim court
pile heightPile hautePar exemple, hauteur de poil : 8 à 9 mm
pile densityDensité des villositésDensité de la disposition des villosités
ground fabric / base fabrictissu de baseTissu de base avec structure pelucheuse
backingSupportÀ utiliser lorsqu'il y a une couche de support supplémentaire
double-layer constructionstructure à double coucheN'écrivez pas simplement deux tissus
sandwich constructionstructure sandwichDisponible pour le daim supérieur et inférieur et la couche inférieure intermédiaire
knitted texture / woven textureTexture de tissagetexture tricotée pour produits tricotés
surface texture / surface patterntexture de la surfaceDescriptions de conception client couramment utilisées
raised texture / embossed texturetexture en reliefLe relief doit être confirmé s'il est réellement en relief ou en relief.
custom-developed surface textureTexture exclusiveContexte de développement personnalisé
pattern repeatunité de répétition de textureCouramment utilisé dans les industries du tissage et de l'imprimerie
machine adjustmentAjustement des équipementsAjustements généraux du processus
process developmentdéveloppement de processusdéveloppement de nouveaux produits
specialised equipmentÉquipement spécialOrthographe britannique spécialisée
trial knitting / knitting trialTissage d'essaiN'écrivez pas de tissage d'essai pour les produits tricotés
bulk productionProduction de masseProduction de masse officielle
production wastage / production lossperte de productionPour le calcul du devis

Paramètres de taille, de poids et de tissu

22 terms
Recommended EnglishFrançaisUsage note
finished sizeTaille du produit finiPar exemple taille finie : 250 × 200 mm
cutting sizeTaille de la récolteTaille avant couture
size tolerance / dimensional toleranceTolérance dimensionnellePar exemple ±5 mm
lengthlongueur
widthLargeur
thicknessÉpaisseur
GSM / fabric weightPoidsNe pas traduire en poids en grammes
grams per square metrePoids en grammes par mètre carréNom complet du GSM
fabric weight per single layerPoids d'un seul côtéBesoin d'expliquer selon la méthode de mesure du poids réel
finished product weightPoids du produit finiPoids par bande ou par lot
wet weightpoids humidepoids après absorption d'eau
fabric width / usable fabric widthLargeur de porteJamais traduit par largeur de porte
usable widthLargeur effective de la porteLargeur disponible après déduction des lisières
roll lengthLongueur du rouleau
weight per rollPoids par rouleau
fabric utilisation rateUtilisation du tissuUtilisation de l'orthographe britannique
cutting wastagePerte de récolte
shrinkage / dimensional change after washingRetraitCe dernier est préféré pour les rapports de tests.
weft directionlatitudinale
warp directionMéridienMême les tissus tricotés peuvent décrire les directions de longueur et de largeur
crosswise stretchÉlasticité latérale
lengthwise stretchÉlasticité longitudinale

Techniques de couture et d'ourlet

29 terms
Recommended EnglishFrançaisUsage note
edge finishingRentrezle plus polyvalent
edge bindingOurletUtilisez du ruban ourlet pour couvrir les bords
binding tapeBande d'ourlet
polyester binding threadfil d'ourlet en polyesterDistinguer selon qu'il s'agit effectivement d'une ligne ou d'une bande
overlockingSurjetLe Royaume-Uni utilise le surjet et les États-Unis, le surjet.
exposed overlocked edgeCoutures apparentesCouture extérieure régulière
internal overlocking / concealed overlocked seamCouture interneDoit correspondre à la description réelle de la structure
turn-out finishing / turned-edge finishPliez et fermezUtilisation selon la structure du processus
inside-out sewing and turning methodProcessus de retournement de l'entrejambeFacilement compris par les clients
concealed seam / concealed stitchingCoutures cachéesDescription de l'apparence haut de gamme
lockstitch sewingCouture à plat« Voiture plate » ne peut pas être traduit par machine à coudre plate
single-needle lockstitch machineTournage plat à une aiguilleNom de l'appareil
sewing / stitchingCouture
sewing thread / stitchingSutures
stitch / stitchingpoints de suture
exposed stitchingPoints exposés
seam allowanceMarge de couture
stitch lengthLongueur de l'aiguille
seamcoutures
turning openingTourne ta boucheLaisser une ouverture lors du retournement
closing seam / closing the openingsceau
cleanly finished on all four sidesPropre tout autourE-mails clients couramment utilisés
no exposed overlock stitchingPas de points de couture apparentsDescription du produit haut de gamme
prevent fraying / prevent seam failureEmpêcher la déconnexionÀ proprement parler, le tricot n’est pas nécessairement appelé effilochage.
reinforced stitchingCoutures renforcées
double-needle stitchingCouture à double aiguille
corner finishingemballage de coin
rounded cornerscoins arrondis
square cornersangle droit

terminologie relative aux performances des produits

39 terms
Recommended EnglishFrançaisUsage note
absorbency / water absorbencycapacité d'absorption de l'eaucapacité d'absorption la plus naturelle
water absorption speed / wetting speedVitesse d'absorption de l'eauSélectionner par méthode de test
water absorption capacityAbsorption d'eauAccent sur la capacité
water retentionRétention d'eauCapacité à retenir l'humidité après avoir absorbé l'eau
grease-removal performancePerformance d’élimination des taches d’huileConvient pour le nettoyage de la cuisine
cleaning performance / soil-removal performanceCapacité de décontamination
dirt pickup / soil pickupCapacité à attraper la saletéattraper la saleté
cleaning power / cleaning performancePouvoir nettoyantLes documents techniques sont prioritaires. Performances
surface frictionFrictionIl n’est pas approprié de promouvoir directement le plus haut, le mieux c’est
wiping performancePerformances d'essuyage
easy to rinse / easy-rinse performanceFacile à rincerPrincipaux arguments de vente du produit
rinses clean easily after greasy useRincer rapidement les taches d'huileplus naturel
reduced dirt retentionPas facile de cacher la saletéN'écrit pas ne retient absolument pas la saleté
non-scratchPas de rayuresPlus fiable que sans rayures
gentle on surfacesN'endommage pas la surfaceIl n'est pas recommandé de promettre de travailler sur toutes les surfaces
low-lint / low-lintingPas de perte de cheveuxN'écrivez jamais sans peluches sans tester
low pile shedding / low-lintingFaible perteTissu en peluche disponible
streak-free wipingNe laisse aucune trace d'eauUtilisation après test ou vérification réelle
leaves minimal lintNe laisse aucune pelucheexpression conservatrice
abrasion resistanceRésistance à l'usure
wash durabilityLavabilité
durabilityDurabilité
pilling resistanceRésistance au boulochage
pile-shedding rate / linting levelTaux de perte
colour fastnesssolidité des couleursCouleur britannique
colour fastness to washingSolidité des couleurs au lavage
colour fastness to rubbingSolidité des couleurs au frottementfrottement sec, frottement humide
dry rubbingFrottement sec
wet rubbingfrottement humide
hand feel / handleRessentirToucher pour la communication client, poignée pour les majors du textile
soft hand feelToucher doux
substantial hand feelÉpaisseurPlus professionnel que lourd
loft / bulkinessPouvoir de remplissage
resilience / recoveryRésilience
grip comfort / comfort in handConfort de maintien
hand feel when wetSensation humide
cleaning surfacesurface propresurface de contact avec le produit
suitable for everyday household cleaningConvient pour le ménage quotidien
suitable for kitchen grease cleaningConvient pour l'élimination de l'huile de cuisine

Terminologie des couleurs, des colorations et des échantillons

29 terms
Recommended EnglishFrançaisUsage note
stock colourcouleur d'originene peut pas être traduit en tons directs
existing colourCouleurs disponibles
custom colourCouleur personnalisée
exclusive custom colourcouleur exclusiveExclusif ne peut être utilisé que lorsqu'il existe un accord exclusif
colour card / shade cardcarte de couleurs
Pantone colour referenceNuméro de couleur Pantone
specified colourPréciser la couleur
colour matching against the supplied sampleÉchantillon et correspondance des couleurs
lab dipÉchantillon de couleurDéclaration standard de l'industrie de la teinture
approved lab dipConfirmer l'échantillon de couleur
colour variation / shade variationDifférence de couleur
batch-to-batch shade variationDifférence de cylindreDifférences entre les lots de teinture
dyed in the same batchTeinture dans la même cuve
dye lot / dye batchlot de teinture
minimum dyeing quantityQuantité minimale de teinture
MOQ per colourQuantité minimum de commande par couleur
fabric swatchÉchantillon de tissu
hand-feel sample / fabric swatch for hand-feel reviewOn a l'impression
colour sample / lab dipéchantillon de couleurDépend de l'étape spécifique
initial prototype / first sampleéchantillon de la première édition
finished product sampleÉchantillons de produits finis
pre-production sample / PPSéchantillon prénatalConfirmer avant expédition
approval sample / approved sampleÉchantillon de confirmation
reference sampleÉchantillon de contrôle
retained sample / retention sampleGardez un échantillonFichiers d'usine
sample development / samplingVérificationLa traduction mécanique fait un échantillon n'est pas recommandé
sample chargeFrais de l'échantillon
sample lead timeCycle de vérification
sample approvalExemple de confirmation

LOGO et identité de marque

26 terms
Recommended EnglishFrançaisUsage note
branding / brand identificationidentité de marque
custom logo applicationPersonnalisation du logo
embroidered logoLogo brodéIl n'est pas recommandé d'écrire un logo brodé à la machine, sauf s'il est nécessaire de souligner
machine embroideryBroderie machineDescription du processus
embroidery supplier / specialist embroidery factoryusine de broderie
embroidery threadfil à broder
logo placement / embroidery positionPosition de broderie
embroidery sizeTaille de broderie
stitch countNombre de points de broderieAffecter le prix
woven labelétiquette tisséeNe peut pas être traduit en marque tissée
care labelÉtiquette lavableVous pouvez également écrire une étiquette d'entretien
composition labelÉtiquette des ingrédients
brand labelétiquette de marque
main label / brand labelmarque principale
side labelmarque latérale
centre-fold woven labelétiquette tissée pliéecentre britannique
end-fold woven labelétiquette tissée à pli final
heat-transfer logoLOGO à transfert thermique
screen printingSérigraphie
printed logoLOGO imprimé
wash-resistant / durable through repeated washingLavableN'écrivez pas facilement du permanent
trademark symbolSymbole de marque™ ou ®
brand positioningPositionnement de la marque
premium positioningUn positionnement haut de gammele premium est plus naturel que le haut de gamme
private label / own brandmarque privéeselon le contexte
private-label manufacturingProduction OEM

Terminologie de l'emballage

40 terms
Recommended EnglishFrançaisUsage note
packagingemballage
retail packagingemballage de vente au détail
plastic-free packagingPas d'emballage plastiqueIl faut garantir un véritable sans plastique
environmentally responsible packagingEmballage respectueux de l'environnementle respect de l'environnement est plus large
paper cardcarte papierterme général
hanging card / header cardaccrocher la carteChoisissez en fonction de la structure
header-card packagingCarte papier suspendueEmballage de vente au détail courant
paper sleeve / belly bandPochette en papierPochette en papier entourant le produit
paper belly bandceinture
printed colour cardCartes de couleurs
backing cardDos de la carte
hanging hole / euro slotTrou de suspensionTrou de crochet de vente au détail
euro slotTrous de suspension européens
kraft paper cardCarte en papier kraft
printed retail box / colour boxBoîte de couleur
corrugated cartonboîte en carton ondulé
export carton / master cartonExporter la boîte extérieure
inner cartonBoîte intérieure
polybagsac en plastique
individually packedEmballé individuellement
two-piece set / pack of twopaquet de deuxEmballage britannique disponible en pack de 2
two cloths per setDeux pièces par ensemble
units per carton / packing quantityNombre de cartons
quantity per cartonQuantité par boîte
net weight / N.W.Poids net
gross weight / G.W.poids brut
carton dimensionsRèglement des boîtes
shipping marks / carton markingsMarque de boîte
barcodecode à barres
EAN barcodeCode barre EANCommun dans le commerce de détail européen
FNSKU labelBalise FNSKUAmazone
country-of-origin markingIdentification de l'originePar exemple Fabriqué en Chine
care instructions / washing instructionsinstructions de lavage
product benefits / key product featuresArgument de vente du produitIl n'est pas recommandé de traduire les arguments de vente à utiliser dans le texte de l'emballage.
directions for use / usage instructionsMode d'emploi
packaging dielineMatrice d'emballage
print artwork / packaging artworkmanuscrit imprimé
print-ready artworkDocuments prépresse
packaging approvalConfirmation d'emballage
Amazon FBA packaging and labelling requirementsExigences AmazonFBAÉtiquetage orthographique britannique

OEM, commandes et conditions commerciales

52 terms
Recommended EnglishFrançaisUsage note
OEM manufacturingOEMProduit selon la conception du client
ODM development / ODM manufacturingDéveloppement ODML'usine participe à la conception et au développement
private labelOEM
custom manufacturingFabrication sur mesure
custom specificationsSpécifications personnalisées
product developmentdéveloppement de produits
new product developmentDéveloppement de nouveaux produits
long-term manufacturing partnerpartenaire à long terme
buyer / purchasing companyAcheteur
brand owner / branded-product customerClients de la marque
distributorrevendeur
wholesalergrossiste
retailerDétaillant
minimum order quantity / MOQQuantité minimale de commandeImpossible de traduire la quantité de départ
MOQ per colourQuantité minimum de commande par couleur
trial ordercommande à l'essai
small-batch trial productionProduction d'essais en petits lots
initial production order / first orderpremier lot de commandes
repeat orderCommande de retour
bulk order / production orderCommandes groupées
annual purchasing volumeVolume d'achat annuel
estimated order quantityQuantité de commande estimée
quotation / quotecitationUtiliser une citation pour les documents officiels
indicative price / preliminary priceprix de référencePlus naturel que le prix de référence
preliminary quotationdevis préliminaire
final quotationdevis final
price including packagingPrix incluant l'emballage
price per setPrix par ensemble
price per piece / per clothPrix par pièce
ex-factory price / EXW priceprix départ usineNécessité de clarifier les termes commerciaux
FOB pricePrix FOBgénéralement suivi du port d'expédition
FOB ShanghaiFOB Shanghai
Ex WorksEXWdépart usine
Cost, Insurance and FreightCIF
Delivered Duty PaidDDP
payment termsconditions de paiement
deposit / advance paymentpaiement anticipé
balance paymentéquilibre
lead time / production lead timeDate de livraisonNe vous contentez pas d’utiliser le délai de livraison
sample lead timeDélai de livraison de l'échantillon
bulk production lead timeDélai de livraison des marchandises en vrac
material lead timeDate de livraison des matières premières
order confirmationConfirmation de commande
production scheduleCalendrier de production
estimated shipping dateDate d'expédition estimée
port of loadingport d'embarquement
shipment / ship the goodsNavire
sea freight / ocean freightExpédition
air freighttransport aérien
courier / express deliveryExprimer
carton volumeVolume de la boîte extérieure
cubic metre / CBMmètres cubes

Terminologie de la gestion de la qualité et des tests

46 terms
Recommended EnglishFrançaisUsage note
quality control / QCContrôle qualité
quality assurance / QAassurance qualitéPas exactement la même chose que QC
incoming material inspectionInspection des matières premières
fabric inspectionInspection des tissus
in-process inspectionInspection du processus de production
finished product inspectionInspection du produit fini
pre-shipment inspectionInspection avant expédition
final random inspectioninspection aléatoire finale
sampling inspectionInspection aléatoire
100% inspectionInspection complète
inspection standardNormes d'inspection
AQL standardNorme NQALimite de qualité acceptable
acceptable toleranceTolérance autorisée
dimensional inspectionContrôle dimensionnel
GSM testing / fabric weight testingDétection du poids en grammes
absorbency testTest d'absorption d'eau
wash test / laundering testEssai de lavage
abrasion resistance testTest de résistance à l'usure
colour fastness testTest de solidité des couleurs
linting test / pile-shedding testTest de perte de cheveux
tensile strength testEssai de traction
seam strengthRésistance des coutures
visual inspectionContrôle d'apparence
stain / soilingtaches
shade variationDifférence de couleur
holetrou
skipped stitchSauter le point
broken stitching / thread breakageDéconnecté
seam opening / loose stitchingHors ligneRegardez les défauts réels
unfinished edge / frayed edgebord rugueux
size outside toleranceTaille hors tolérance
GSM variationÉcart de poids
batch / lotlot
batch number / lot numberNuméro de lot
traceabilityTraçabilité
non-conforming product / defective productProduit défectueux
defect rateTaux de produits défectueux
corrective actionmesures correctives
test reportrapport d'essai
third-party testingTests tiers
SGS testing / SGS test reportTests SGS
OEKO-TEX® STANDARD 100 certificationCertification OEKO-TEXDoit être indiqué en fonction de la portée réelle du certificat
amfori BSCI auditAudit BSCIBSCI est plus précisément appelé audit et non certification de produit.
ISO certificationCertification ISODes normes spécifiques doivent être énoncées
REACH complianceConformité REACHDocumentation ou support de test requis
Safety Data Sheet / SDSFDSGénéralement utilisé pour les produits chimiques et les additifs, et non pour la certification de base pour les tissus finis ordinaires

Mots clés facilement mal traduits

30 terms
Recommended EnglishFrançaisUsage note
cleaning clothchiffonDéconseillé : chiffon. Utilisation recommandée : chiffon de nettoyage.
viscoseviscoseDéconseillé : colle/adhésif. Utilisation recommandée : viscose.
wood-pulp-derived viscose / wood fibrefibre de boisDéconseillé : fibre de bois. Utilisation recommandée : viscose / fibre de bois dérivée de la pâte de bois.
bamboo viscosefibre de bambouDéconseillé : fibre de bambou naturelle. Utilisation recommandée : viscose de bambou. A moins qu’il ne s’agisse bien de fibre de bambou mécanique.
plush / pilePelucheDéconseillé : le velours. Utilisation recommandée : peluche/poil. Cela dépend de la structure.
cut pilevelours coupéDéconseillé : couper le velours. Utilisation recommandée : poils coupés.
weft knittingTricotage trameDéconseillé : tricot horizontal. Utilisation recommandée : tricot trame.
fabric widthLargeur de porteDéconseillé : largeur de porte. Utilisation recommandée : largeur du tissu.
GSM / fabric weightPoidsNon recommandé : poids en grammes. Utilisation recommandée : GSM/poids du tissu.
overlockingSurjetNon recommandé : verrouiller le bord. Utilisation recommandée : surjet.
lockstitch sewingWagon platDéconseillé : machine à plat. Utilisation recommandée : couture au point noué.
care labelÉtiquette lavableDéconseillé : marque de lavage. Utilisation recommandée : étiquette d'entretien.
woven labelétiquette tisséeDéconseillé : marque tissée. Utilisation recommandée : étiquette tissée.
stock colourCouleur d'accompagnementDéconseillé : ton direct. Utilisation recommandée : couleur stock.
minimum order quantityQuantité minimale de commandeDéconseillé : quantité de départ. Utilisation recommandée : quantité minimum de commande.
repeat orderCommande de retourNon recommandé : commande de retour. Utilisation recommandée : répéter la commande.
bulk production / bulk orderGros biensDéconseillé : les gros produits. Utilisation recommandée : production en gros / commande en gros.
sample development / samplingVérificationDéconseillé : réaliser un modèle. Utilisation recommandée : développement/échantillonnage d’échantillons.
lab dip / colour sampleéchantillon de couleurDéconseillé : épreuve couleur. Utilisation recommandée : immersion en laboratoire/échantillon de couleur.
hand feel / handleRessentirNon recommandé : sensation au toucher. Utilisation recommandée : toucher/poignée.
low-lint / low pile sheddingPas de perte de cheveuxDéconseillé : pas de chute de cheveux. Utilisation recommandée : faible perte de poils/peluches.
dirt pickup / soil pickupattraper la saletéNon recommandé : attrape la saleté. Utilisation recommandée : ramassage des saletés/ramassage du sol.
grease removalRetirer l'huileNon recommandé : retirer l'huile. Utilisation recommandée : dégraissage.
printed paper card / header cardcarton d'emballageDéconseillé : le carton. Utilisation recommandée : carte papier imprimée / carte d'en-tête.
export carton / master cartonBoîte extérieureDéconseillé : hors boîte. Utilisation recommandée : carton d'exportation/carton principal.
ex-factory price / EXW pricePrix usineDéconseillé : prix usine. Utilisation recommandée : prix départ usine / prix EXW.
environmentally responsible / lower-impactRespectueux de l'environnementNon recommandé : protection de l'environnement. Utilisation recommandée : respectueuse de l’environnement / à faible impact. Par contexte.
plant-based / plant-derivedà base de plantesDéconseillé : base végétale. Utilisation recommandée : à base de plantes/d'origine végétale.
product development / R&DR&DDéconseillé : recherche. Utilisation recommandée : développement de produits / R&D.
manufacturing process / production techniqueArtisanatDéconseillé : artisanat. Utilisation recommandée : procédé de fabrication/technique de production.

Habitudes de traduction des clients britanniques

8 terms
Recommended EnglishFrançaisUsage note
fibrefibreIl est conseillé aux clients britanniques de donner la priorité à l’orthographe britannique.
colourcouleurIl est conseillé aux clients britanniques de donner la priorité à l’orthographe britannique.
customisedpersonnaliséIl est conseillé aux clients britanniques de donner la priorité à l’orthographe britannique.
specialisedspécialiséIl est conseillé aux clients britanniques de donner la priorité à l’orthographe britannique.
labellingétiquetageIl est conseillé aux clients britanniques de donner la priorité à l’orthographe britannique.
centrecentreIl est conseillé aux clients britanniques de donner la priorité à l’orthographe britannique.
utilisationutilisationIl est conseillé aux clients britanniques de donner la priorité à l’orthographe britannique.
organisationorganisationIl est conseillé aux clients britanniques de donner la priorité à l’orthographe britannique.

Need to convert these terms into an RFQ?

WonderCloth can help turn terminology into practical specifications: material ratio, GSM, size, edge finishing, logo, label, packaging, carton marks, sample approval and bulk order planning.

Contact WonderCloth